翻訳家、通訳ガイドになるための情報、参考書をご案内します
あこがれの翻訳家、通訳ガイド。あなたの夢をかなえるための教材、参考書をご案内します。
<
「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本

 「ハリー・ポッター」Vol.5が英語で楽しく読める本

価格:¥ 1,680
納期:通常24時間以内に発送

人気ランキング : 13,509位
定価 : ¥ 1,680
販売元 : コスモピア
発売日 : 2003-11-21

前作を読むときに、この本に出あっていたら!!

私は長年、高校で化学を教えていた者です。体調を崩し引退をしてからというもの、自力でハリー・ポッターの原書を読んでみよう思い(錬金術などのことも出てきたこともあり)物語の虜になりました。
第2巻を原書で読み進めていましたが、半分も読まないうちに、邦訳が出版されそちらを読むことにしました。その後、この本をを書店で発見し、「この本があれば、どんなに早く原書を読むことが出来ただろう!」と思いました。
とても丁寧な解説と、読み物として楽しいコラムが満載で、ますますハリー・ポッターの物語に興味を持つようになりました!とてもよく作られた本だと思いますので、皆さんにお薦めします。

(^^;)ネタばれを楽しみながら『Vol.5が英語で楽しく読める本』を見ています。

9月が待ちきれずに原書を買ったものの、辞書なしでは忘れている単語が余りに多くて読見続けられませんでした。しかしこの『Vol.5が英語で楽しく読める本』では私の知りたいお子様レベルの単語は余り乗っていない様なので結局は
『原書+Vol.5が英語で楽しく読める本+辞書』 の3冊を並べて読んでいます。
ガイドの意味ないやん!という周囲のツッコミにも負けずハリポタファンの私はガイドの章ごとの説明を読んだり辞書を引かずに分からん単語は読み飛ばして勝手に納得し、気になるハリーのデート!!などの章はじっくりと読んでいます。
英語には自信ないけれどハリポタの続きがどうしても読みたい!原書で読み終わる頃には5巻日本語訳が出ててもいいや!位の気持ちで楽しめる方にはお薦めかもしれません。

読み終わってから、この本を知りました。

早く第5巻を読みたくて、訳本がでるのが待ちきれずに、ペーパーバックを購入し読み始めました。しかしとにかく本が厚いので、通勤の行きかえり電車の中で読むわけにいかず、考えた末に、2章づつ本をばらして文庫本のようにして車内で読んでいました。わからない単語を読み飛ばして内容を想像しながら読んでも大丈夫と、この本の作者は励ましてくれていますが、その時にはまだ、この本に出会っていなかったので、「本当に自分の解釈でよいのだろうか」と、半信半疑で読み続けました。早く時にこの本と出会っていたら思います。長い5巻を読み続けるのに、力強い味方となる本だと思います。辞書を片手に読むのでは、進まないし、内容に入り込みにくいですものね。これからは、また前に戻って、もう一度この本と照らし合わせて読み直して見たいと思います。また、そう、思わせてくれる本です。

画期的な本です。

「本」を読むための「本」とは……と唖然としてしまいました。
開いてみると、なんて画期的な本だろう、とつくづく思いました。
ハリー・ポッターは一文一文が短くて、文法的には簡単なものです。
ですが、意味不明な語句(呪文とか人物名とか地名とか)がたくさん出てくるので、いやーになる人が多いのです。
この本を片手に、読んでいけば、案外すらすらと読めるのではないか、と思います。本に沿った順で単語が解説してあるので、使いやすさは◎でしょう。

ハリーポッターのみならず

日本語訳が出る前に、原書で話の内容をつかんでおきたかったので
購入いたしました。
魔法界の特別用語のみならず、今日のイギリスの事情や慣わしも
理解できて、本当に重宝しています。


売れ筋商品
このページの情報は
2006年4月16日22時3分
時点のものです。

このページのトップに戻る
『翻訳・通訳ドットコム』はAmazon.co.jpのウェブサービスによって実現されています。
Copyright 2005 翻訳・通訳ドットコム All rights reserved.
Yahoo! ディクテーションで英語力アップ 英語教材