翻訳家、通訳ガイドになるための情報、参考書をご案内します
あこがれの翻訳家、通訳ガイド。あなたの夢をかなえるための教材、参考書をご案内します。
<
「ハリー・ポッター」Vol.4が英語で楽しく読める本

 「ハリー・ポッター」Vol.4が英語で楽しく読める本

価格:¥ 1,680
納期:通常4〜6週間以内に発送

人気ランキング : 23,350位
定価 : ¥ 1,680
販売元 : コスモピア
発売日 : 2004-05-21

君はもう読んだか!

これからハリーポッターvol.4を原書で読もうとされている方、一度読んだことはあるけどそれらはすべて己の妄想で成り立っているという方、所詮ハリーポッターは子供向けに書かれた本と高を括っているあなた、そんなeveryoneにコスモピアが贈るハリーポッターvo.4専用の辞書。内容は各章に登場する主な人物や忘れかけたあの人この人の説明、読み解く上で鍵となる物語の筋道、読者が詰まりそうな単語・熟語、新しい呪文の解説、それにまつわるRowling氏の思惑など正しくハリーポッターを読む上で役に立つ情報が満載。また時折挿まれるコラムではイギリスの風習や意外な単語の使われ方など、明日使えたらうれしいトリビアルな情報も充実。もはや辞書の厚みと化したあのハリーポッターvol.4を初めて読まれる方にとっては、最初のほうに出た呪文の効果を忘れていきなりハリーがジェットストリームみたいな魔法を唱えることに驚いてしまうこともあると思われますし、敵と味方を勘違いしてRowling氏が緻密に張り巡らした伏線云々の前に自爆してしまうということも十分に考えられますので、この本を傍らに読み進まれることをお勧めします。また、一度読まれた方でも、Rowling氏の各登場人物に合わせた言葉のチョイスや歴史上の事柄とハリーポッター界の意外な関係を知ることで、さらなる満足感を得られることは間違いありません。是非この本と共にハリーポッターvol.4を読み尽くしましょう!(ところで、この本が原書よりも高いのは「2回以上読めば元取れるじゃん」というコスモピアさんからの隠れたメッセージ以外に他なりません・・・たぶん)

英検準1級レベル向けかな?

買って読んでみたが、良い本だと思う。
英検1級挑戦者くらいならば、語彙増強にも役立つだろう。
しかし、これがあれば、誰もがハリー・ポッターの英語が読めるという
わけでは決してない。おそらく、英検2級レベルの人では、このガイド
ブックでは、相当に苦労してしまうはずだ。
英検準一級レベルだとかTOEIC860レベルといったことが、
表紙の帯にでもあったならば、もっと良心的な出版物になったであろう。

あのハリーが原書で読みやすくなります!

ハリー・ポッター第4巻「ハリー・ポッターと炎のゴブレット」が英語で楽しく読める本です。
本や映画で知ったハリーの世界をもっと知るために大変役立ちます。
私は原書で読んでみたいと思っていた時にこの本に出会いました。
やはり何もない状況で原書を読むのとは、かなり違います。
「ハグリッドのなまり」も載っていますし、難しいものにはヒントがあります。
また、英語で本を読む際のアドバイスも。
原書で読みたいけど、辞書とにらめっこしたくないという方、お勧めです。


売れ筋商品
このページの情報は
2006年4月16日22時3分
時点のものです。

このページのトップに戻る
『翻訳・通訳ドットコム』はAmazon.co.jpのウェブサービスによって実現されています。
Copyright 2005 翻訳・通訳ドットコム All rights reserved.
Yahoo! ディクテーションで英語力アップ 英語教材